28.10.08

talking to the trees: Óscar Tulio Lizcano

making poems and
talking to the trees: the only
way to survive

Nach ganzen acht Jahren in der Gewalt der kolumbianischen Guerilla-Gruppe Farc konnte der 62-jährige frühere Kongressabgeordnete Óscar Tulio Lizcano fliehen. Zusammen mit seinem bisherigen Bewacher, der ihn (unter)stützte, schlug er sich bis zu den Armee-Einheiten durch, die im Dschungel stationiert waren.
Acht Jahre wurde er isoliert festgehalten, es wurde ihm nicht einmal erlaubt, mit seinen Bewachern zu reden. Anrührend ist, was er sagte, als man ihn fragte, wie er durchgehalten habe.
Er sagte, er habe den Bäumen Namen gegeben und ihnen Unterricht in Politik und Geschichte erteilt. Das habe ihn aufrecht gehalten, das und die tägliche Nachricht von seiner Frau. Und die Gedichte, die er ihr geschrieben habe.

Die Bäume und die Worte haben ihm geholfen, das Martyrium im Dschungel zu überstehen. Und ein Guerillero, der aus seiner Organisation desertiert ist. Und wahrscheinlich auch das Schweigegebot gebrochen hat.

Es ist eine bewegende Vorstellung, wie Óscar Tulio Lizcano zu den Bäumen spricht. Wie er im Dschungel Gedichte schreibt. Wie er die Nachrichten aus der fernen Welt liest, zu der er einmal gehörte. Wie er dank der Sprache überlebt.